uturo Antico IV
Teatro Malibran

Photo by Michelangelo Gargiulo

The public paid attention, in order not to miss a note. The tense artists ready to play wonderful melodies. The instruments of past centuries became alive again thanks to capable hands and modern puffs of breath; Angelo's voice stretched and grew fast to follow every sound. What came out of it was exalting: they were jokes, words of love, sights of ancient life...     
When the lights turned on again, we hardly came back to reality. 

Alessandra

 

Il pubblico concentrato in un'attenzione rapita, per non farsi sfuggire una nota. Gli artisti tesi nell'impegno di liberare un tripudio di melodie.
Gli strumenti dei secoli passati riprendono vita attraverso mani sapienti e moderni soffi di fiato; la voce di Angelo si estende, cresce veloce e rallenta per percorrere ogni suono. Ciò che ne esce è esaltante: sono scherzi, parole d'amore, scorci di vita antica...   
Quando le luci si sono accese, a stento siamo tornati alla realtà.

Alessandra

 

 

Photo by Michelangelo Gargiulo

 

 

Photo by Michelangelo Gargiulo

Photo by Michelangelo Gargiulo  

 

F

  Photos by Monika Wegener, Mariarita Coccia, MIchelangelo Gargiulo, Francesco Cocorullo. Video di Alessandra Mazzucco

10 Febbraio 2007
VeneziaMeetingLe maschere

"...Si inizia con Angelo che per un po’ di minuti chiacchiera e spiega l’andamento del concerto, poi le note cominciano a girare per il teatro avvolgendo gli spettatori…sono  emozionata poiché molti dei brani che verranno eseguiti li ho cantati e mi lascio rapire in quel “non tempo e in quel non luogo” avendo come riferimento la musica, solo la musica…..nonostante la chiacchierata la voce di Angelo è ancora fredda, si percepisce la tensione e la ricerca tra lui e l’Ensamble, cercarsi per trovare la giusta fusione e il giusto equilibrio tra voce e strumenti;  dopo si sono accordati ed ognuno come in un mosaico si è posto nel giusto tassello. Il quadro è completo, ma in continua evoluzione, adesso si avverte l’abbandono e l’affidarsi l’una agli altri e così si  viene catturati nella propria dimensione emozionale.  Fin qui la Voce, ma che dire degli strumentisti?  Eccellenti, garbati nel porgere la musica sotto la delicata direzione di Francesca Torelli, che ha rivelato doti non solo direttive, ma anche canore.
Sotto forte richiesta di Angelo, Francesca ha cantato “Sempre mi ride”, esibendo una timbrica ideale, voce calda e piena, plastica nella modulazione e nell’interpretazione.
Emozionante è stata l’esecuzione strumentale di “Zefiro torna” dove i violinisti hanno magnificamente eseguito il fugato che Monteverdi aveva elaborato nello spartito,  mi sembrava di essere sulle ali di Zefiro e con lui svolazzare tra augelleti e amorini.
Il tempo è tornato al presente, il “NON” svanisce con l’ultimo applauso ed ognuno esce col suo piccolo tesoro interno, chissà se sarà  possibile ricreare quel “NON” ascoltando il cd, vi farò sapere.
Semplicemen
te meraviglioso. "

Micci

Photo by Francesco Cocorullo

" ...It begins with Angelo who talks for few minutes explaining the course of the concert, then the notes start to turn around the theater winding the audience…I'm excited as I have sung yet many tunes  that will be performed and I let me abduct in that “no time and into a no place” having as reference the music, only the music….. despite the talk, the voice of Angelo is still cold, the tension and the search with the Ensamble it is perceived  trying to find the correct fusion and the correct equilibrium between voice and instruments;  after they are granted  each other as in a mosaic everybody setted in the correct armony. The picture is complete, but in continuous evolution, now the abandonment and the confidence of each other is warned and so you are captured into own emotional dimension.  Until here the Voice, but whether to say about the instrumentalists?  Excellent, polite handling the music under the delicate direction of Francesca Torelli, that has not only revealed dowries of director, but also singing ones. 
Under strong request of Angelo, Francesca has sung “Sempre mi ride”, exhibiting an ideal timbrica, warm voice and flood, plastics in the modulation and in the interpretation. 
Exciting  has been the instrumental execution of “Zefiro torna” where the violinists have magnificently performed the "fugato" that Monteverdi had elaborated in thew music sheet, it seemed to be on the wings of Zefiro and with him to flutter between little angels and cupids. 
The time has returned to the present, the “Not”  fades away with the last applause and each of us goes out with a small  treasure inside, who knows if it will be possible to recreate that “Not” listening to the cd, I will let you know.  Simply marvelous."    Micci

 

"Sempre mi ride"  A.Branduardi - F.Torelli

Photo by Michelangelo Gargiulo

 

"...Dopo le descrizioni di Ale e Micci del evento veneziano, non c'è d'aggiungere qualcosa di più.
Non era il mio primo concerto di Angelo che ho assistito ma era il primo con i branduardi-ans. Ero un pùo nervosa perché scambiarsi delle mail è una cosa - un incontro proprio pùo essere diverso. Ma tutti erano cosí gentili e simpatici. Era come ha detto Micci "mi sento bene come se li avessi sempre conosciuti".
Il concerto era veramente splendido. Nella prima mezz'ora Angelo sembrava essere un pùo teso. Poi la tentazione si ha disperso e lui era sereno e rilassato, sempre pronto a uno scherzo.
 

Susanne

Photo by Monika Wegener

 

 

 

"...After the perfect discriptions of Ale and Micci on the Venetian event, there is nothing to add.
It was not the first concert of Angelo I assisted but it was the first together with the branduardi-ans. I was a little bit nervous because exchanging e-mails is one thing - a real meeting might be different. But everybody was so kind that I really felt - like Micci said before - at home with the persons, just as if we had known each other for a long time.
The concert was really splendid. Angelo seemed to be a little tense in the first half hour but afterwards the tension was removed from him and he was joyful, always ready for a little joke. "

Susanne
 

 

Photo by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo GargiuloPhoto by Monika Wegener

Photo by Mariarita CocciaPhoto by Michelangelo GargiuloPhoto by Francesco Cocorullo

 

"Cara Nina"  A.Branduardi

Photo by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo Gargiulo

 

"Capricciata"  A.Branduardi

Photo by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo GargiuloPhoto by Michelangelo Gargiulo

Photo by Francesco Cocorullo

NB- Photo of the concert also on europAMICI and ABcom

(Open in a new window)

Home | Il Concerto | Venezia| Il Meeting| Le Maschere

Directory

Powered by  www.branduardi.info